Keine exakte Übersetzung gefunden für أخطاء كتابية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أخطاء كتابية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bien que son billet fût très bref, il était truffé de fautes d'orthographe.
    ،برغم أن رسالته كانت موجزة .كانت تعج بالأخطاء الكتابية
  • Pointer les erreurs d'orthographe d'un menu te fait passer pour un snob.
    الضحك على الأخطاء الكتابية في القائمة يجعلك متكبر بعض الشيئ
  • À l'issue de cet examen, le secrétariat a constaté que des erreurs d'écriture et de calcul avaient été commises dans le traitement de la réclamation et qu'elle devait être corrigée en application de l'article 41 des Règles.
    ولاحظت الأمانة، نتيجة لاستعراضها، أن أخطاء كتابية وحسابية قد وقعت أثناء معالجة المطالبة وتستدعي التصويب بموجب المادة 41 من القواعد.
  • Le Comité a conclu que des erreurs d'écriture et de calcul avaient été commises lors du traitement de la réclamation et qu'elles devaient être corrigées en application de l'article 41 des Règles.
    واستنتج الفريق حدوث أخطاء كتابية وحسابية في معالجة مطالبة الدفعة الثالثة عشرة تستدعي التصويبا بموجب المادة 41 من القواعد.
  • À l'issue de cet examen, le Comité a conclu que des erreurs d'écriture avaient été commises lors du traitement de la réclamation et qu'elles devaient être corrigées en application de l'article 41 des Règles.
    وخلص الفريق، نتيجة استعراضه، إلى أن أخطاٍءً كتابية قد وقعت أثناء تجهيز المطالبة تستدعي تصويبها بموجب المادة 41 من القواعد.
  • À l'issue de cet examen, le Comité a conclu que des erreurs d'écriture et de calcul avaient été commises lors du traitement de la réclamation et qu'elles devaient être corrigées en application de l'article 41 des Règles.
    واستنتج الفريق في استعراضه، أنه قد وقعت أخطاء كتابية وحسابية لدى تجهيز المطالبة تستدعي تصويبها بموجب المادة 41 من القواعد.
  • À l'issue de cet examen, le Comité a conclu que des erreurs d'écriture avaient été commises lors du traitement de la réclamation et qu'elles devaient être corrigées en application de l'article 41 des Règles.
    وخلص الفريق في استعراضه إلى أنه قد وقعت لدى تجهيز المطالبة أخطاء كتابية تستدعي تصويبها بموجب المادة 41 من القواعد.
  • À l'issue de cet examen, le secrétariat a noté que des erreurs d'écriture avaient été commises lors du traitement de la réclamation et qu'elles devaient être corrigées en application de l'article 41 des Règles.
    ولاحظت الأمانة، نتيجة استعراضها وقوع أخطاء كتابية لدى تجهيز المطالبة تستدعي تصويبها بموجب المادة 41 من القواعد.
  • À l'issue de cet examen, le Comité a conclu que des erreurs d'écriture avaient été commises lors du traitement de la réclamation et qu'elles devaient être corrigées en application de l'article 41 des Règles.
    وخلص الفريق، نتيجة لاستعراضه، إلى أنه قد وقعت لدى تجهيز المطالبة أخطاء كتابية تستدعي تصويبها بموجب المادة 41 من القواعد.
  • À l'issue de cet examen, le Comité a conclu que des erreurs d'écriture ou de calcul avaient été commises lors du traitement de la réclamation et qu'elles devaient être corrigées en application de l'article 41 des Règles.
    وخلص الفريق، نتيجة لاستعراضه، إلى أنه قد وقعت لدى تجهيز المطالبة أخطاء كتابية تستدعي تصويبها بموجب المادة 41 من القواعد.